历史文化
历史
世界历史
文化历史
历史评论
历史探讨
历史动态
历史专题
历史小说
地方志
国学典籍
历史人物
历史云
网址宝库
现代
民国
清朝
明朝
元朝
宋朝
五代十国
唐朝
隋朝
南北朝
晋朝
三国
汉朝
秦朝
周朝
商朝
夏朝
远古
  • 诗经
  • 《诗经》简介
  • 关雎
  • 葛覃
  • 卷耳——女人的另一半是男人
  • 螽斯——人多势众
  • 芣苢
  • 汉广
  • 汝坟
  • 鹊巢
  • 采蘩
  • 草虫
  • 甘棠
  • 行露
  • 摽有梅
  • 小星
  • 江有汜
  • 野有死麕
  • 驺虞
  • 柏舟
  • 绿衣
  • 燕燕
  • 日月
  • 日月-目居月诸,照临下土
  • 击 鼓--征夫的内心情怀
  • 凯 风--永恒的母爱亲情
  • 雄 雉--嫁鸡随鸡的恋情
  • 匏有苦叶--等待是一个大悬念
  • 谷 风--堡垒最容易从外部攻破
  • 式 微--小人物的牢骚
  • 简 兮--审美与寻求知音
  • 泉 水--出嫁女的思乡曲
  • 北 门
  • 静 女
  • 二子乘舟
  • 柏 舟
  • 墙有茨
  • 相 鼠
  • 载 驰
  • 考 磐
  • 硕 人
  • 芄 兰
  • 河 广
  • 有狐——孤独而高贵的“狐狸”
  • 木瓜——投桃报李总有情
  • 黍离——不可言说的忧郁
  • 君子阳阳——夫妻自娱乐陶陶
  • 葛蕉——寄人篱下的哀歌
  • 采葛——热恋总觉时日短
  • 大车——用生命作爱的抵押
  • 将仲子——别无选择最恼人
  • 叔于田——骑马射箭的男子汉
  • 遵大路——紧紧拉住哥哥的手
  • 女日鸡鸣——和谐平淡的二人世界
  • 有女同车——用心去寻找美丽
  • 狡童——半是抱怨半是爱
  • 褰裳——大胆求爱的戏谑
  • 风雨——在幻想中苦苦期待
  • 扬之水——人间亲情的怪圈
  • 出其东门——坐怀不乱的男子汉
  • 野有蔓草——不期而遇的惊喜
  • 还——赞美男子汉
  • 东方未明——在恐惧中变成机器
  • 甫田——真诚地强装豁达
  • 园有桃——寻求理解何其难
  • 硕鼠——人鼠之间
  • 伐檀——对不劳而获者的责问
  • 硕鼠——人鼠之间
  • 蟋蟀——选择活法
  • 山有枢——守财奴的面目
  • 杕杜——孤独的生存体验
  • 无衣——睹物思人最伤怀
  • 葛生
  • 蒹葭
  • 无衣
  • 权舆
  • 衡门——在欲望面前知止而退
  • 墓门——口诛笔伐的限度
  • 防有鹊巢——鸟窝真会在河堤上
  • 月出——不可再现的月下惊艳
  • 泽陂——人间最难脱情网
  • 素冠——唯有同情不求报答
  • 隰有长楚——摆脱不了的思想痛苦
  • 蜉蝣——“向死而生”的人生喟叹
  • 候人——小官的价值和尊严
  • 七月——农民生活的史诗
  • 鸱鸮
  • 破 斧
  • 伐柯
  • 鹿鸣
  • 常棣
  • 采薇
  • 鱼丽
  • 鸿雁
  • 沔水
  • 鹤鸣
  • 无羊
  • 小宛
  • 巧言
  • 谷风
  • 北山
  • 无将大车
  • 鼓钟
  • 车舝
  • 青蝇
  • 菀柳
  • 隰桑
  • 绵蛮
  • 苕之华
  • 何草不黄
  • 思齐
  • 灵台
  • 维清
  • 天作
  • 丰年
  • 小毖
  • 桃夭—简单的就是好的
  • 园有桃——寻求理解何其难

    互联网 0

    【原文】

    园有桃,

    其实之殽①。

    心之忧矣,

    我歌且谣②。

    不知我者,

    谓我士也骄。

    彼人是哉,

    子曰何其③。

    心之忧矣,

    其谁知之。

    其谁知之,

    盖亦勿思④。

    园有棘⑤,

    其实之食。

    心之忧矣,

    聊以行国(6)。

    不知我者,

    谓我士也罔极(7)。

    彼人是哉,

    子曰何其。

    心之忧矣,

    其谁知之。

    其谁知之,

    盖亦勿思。

    【注释】

    ①殽(yao):吃。②歌:众人同唱的曲子。谣:一人独唱的曲子。③其:语气助词,没有实义。④盖:何不,为什么不。⑤棘:酸栆树。(6)行国:在国内周游。(7)罔极:意思是心中没有知足的时候。

    【译文】

    果园里面长着桃,

    果实可以作佳肴。

    我的心中多忧伤,

    又唱歌来又诵谣。

    不理解我心的人,

    说我书生太狂傲。

    莫非他们说得对,

    你该说些什么好?

    我的心中多忧伤,

    我的忧伤谁知道。

    我的忧伤谁知道,

    何不丢开不去想。

    果园里面有酸枣,

    果实可以作吃食。

    我的心中多忧伤,

    国中周游且消愁。

    不理解我心的人,

    说我书生不知足。

    莫非他们说得对,

    你该说些什么好?

    我的心中多忧伤,

    我的忧伤谁知道。

    我的忧伤谁知道,

    何不丢开莫烦恼。

    【读解】

    因不被理解而生感慨,由感慨而作歌诗,此表白自己的清正高洁,抒发不平和郁闷,这是书生们常有的心态和做法。

    这种心态和做法容易理解。不容易理解的是,世间何以难于寻求到理解?人们有时看重的仅仅就是理解,为什么就寻觅不到?

    其实,理解难觅也很容易埋解。人们各自从各自的立场去看问题,各自关注各自的利益,难得设身处地为他人着想,更不用说为他人排忧消愁。“各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜。”这话道出了世间人人各自为阵、各自设防的心态。我们很难说这种心态是好是坏。说它好吧,它却造成人与人之间的隔膜和冷淡,使人与人如同陌生的异乡人,没有温情和人情味,更没有同情和理解。说它不好吧,它又可以避免人言可畏的麻烦和流言蜚语的软刀子,保护自己不受到伤害,不落入他人的陷井。

    真正困难的是,既想得到同情和理解,又想避免他人的陷害和非难。这种两全其美的境界很难达到。

    在一个人人为自己忙碌奔波的陌生的世界上,企图寻求别人的理解,完全是姜太公钓鱼—愿者上钩。读书人知书识礼,比一般人懂得更多,如果连这点道理都悟不透,也该算作一个不大不小的悲剧。

     
     
    历史纪实 | 历史图片 | 中国历史朝代表 | 历史云 | 历史上的今天 | 尘土商城 | 中国历史 | 世界历史 | 故事会 | 鬼故事 | 小说 | 女性 | 股市
    点此尘土网(中国历史)站长 | 网站地图 | 联系我们 | 老狼博客

    ©2020  尘土网-尘土历史网版权所有,感谢PHPCMS提供后台

    湘ICP备18021165号  公安备案:32058302001038
    尘土历史网精心为你打造一个学习中国历史,了解中国历史文化的平台,
    内容精心为您准备